首页 > 信息 > 正文

30天气预报查询 *** ( *** 天气预报时间)

30天气预报查询 *** ( *** 天气预报时间)

请问 *** 东京7月7号到15号的天气预报? 谢

雨云の动き

详细を见る

防灾情报

警报・注意报

天気ガイド

过去の天気

指数情报

-通年-

洗濯 紫外线

伞 星空

-夏季-

ビール 汗かき

アイス 热中症

Y!ポイント获得!

自动车保険

「クチコミ」を使っておいしいお店探し!

ワールドカップ応援歌や国歌をオンエア中!

ケータイでも东京(东京)の天気をチェック!

调べる

・カテゴリ

- 地域

- 东京都

・路线情报

・地図情报

- 东京都

集まる

・掲示板

- 东京都

・メンバーディレクトリ

- 东京都

今日・明日の天気 2006年7月8日 17时00分発表

7月8日(土)

雨后昙

更高気温(℃)[前日差]

--- [ --- ] 更低気温(℃)[前日差]

--- [ --- ]

降水确率(%) --- --- --- 50

时间帯(时) 0-6 6-12 12-18 18-24

风: 东の风后南东の风

波: 0.5メートル

7月9日(日)

昙时々雨

更高気温(℃)[前日差]

26 [ -4 ] 更低気温(℃)[前日差]

23 [ -1 ]

降水确率(%) 30 50 60 40

时间帯(时) 0-6 6-12 12-18 18-24

风: 北东の风后南东の风

波: 0.5メートル

周间の天気 2006年7月8日 17时00分発表

日付

7月10日

(月) 7月11日

(火) 7月12日

(水) 7月13日

(木) 7月14日

(金) 7月15日

(土)

天気

昙时々雨

昙时々晴

昙り

昙时々晴

昙时々晴

昙时々晴

気温(℃) 26

23 28

23 29

23 29

23 29

24 31

24

降水

确率(%) 50 30 30 20 30 40

※ 周间天気の気温については最寄の観测地点をもとにしているため、一部実际の地域の温度と异なる场合があります。

7月30日开始至8月7日 *** 东京地区的天气如何~~

我现在就在东京。已经多年生活在这里。目前梅雨季节就要过去了,紧接着就是炎热的夏季。因为 *** 是一个岛国。面临大海空气是十分湿润的,到了夏天简直是潮热潮热的··7月30日开始至8月7日正是最热的季节,气温大约在三○度到三二度左右吧··可是到处有空调,电车,超市,百货店···凡是公共场所都比较凉爽的。所以我每年也没有觉得太难忍的··

可是你如果要去迪思尼乐园玩就热了··到底外面没有空调啊··

从昨天起东京已经是30度了··我家的公寓里点了两个空调也还觉得在出汗啊··我比较讨厌夏天···

在哪个网上可以查 *** 东京的天气预报

可以查询 *** 东京天气预报的网站很多,可以查询东京7天内的天气情况,网站主要有:

中国天气网:

2345天气预报:

雅虎天气:

*** 名古屋3月25日到30日天气天气

在世界天气预报网上(美国网站),名古屋的远期预报为

25日,阵雨,11-17度

26日,多云,8-12度

27日,多云间晴,6-18度

28日,下午有雨,10-14度

29日,晴,7-12度

30日,多云,11-13度

但是,超过一周以上的预报一般准确率很低,只能做参考。大概是这个温度吧。

另外,名古屋今天是阴转雨,8-13度。这个是准确的。

*** 北海道十五天天气预报

*** 北海道十五天天气预报

04月27日 (今天)

多云转晴8~17℃

西风 3级

04月28日 (周五)

晴12~19℃

西南风 3级

04月29日 (周六)

晴13~22℃

西南偏西风 3级

04月30日 (周日)

晴14~23℃

西南风 4级

05月01日 (周一)

多云转晴10~22℃

西南偏西风 3级

05月02日 (周二)

晴12~21℃

东风 2级

05月03日 (周三)

晴12~18℃

东南偏东风 3级

05月04日 (周四)

多云转中雨16~20℃

05月05日 (周五)

小雨12~19℃

05月06日 (周六)

多云12~21℃

05月07日 (周日)

多云11~21℃

05月08日 (周一)

晴转多云11~20℃

05月09日 (周二)

小雨转晴11~21℃

05月10日 (周三)

晴12~18℃

05月11日 (周四)

多云12~23℃

日语天气预报

多云转晴 20℃~26℃

昙りのち晴れ、気温は20℃~26℃です。

天气较热,建议着短裙、短裤、短套装、T恤等夏季服装。年老体弱者宜着长袖衬衫和单裤。

天気がやや热いですから、ショートスカート、半ズボン、ショートスーツ、T型シャツなどの夏场服を着るのをお勧めします。年寄りで体が弱い方は长袖のワイシャツやズボンを着るのが一番いいです。

万里无云,光照充足,适宜晾晒。赶紧把久未见阳光的衣物搬出来吸收一下太阳的味道吧!

见渡す限り晴れた空で、日光が十分ですので、干しものにけっこう适宜です、できるだけ早くしまった衣类を取り出して、日光が浴びたり、日差しの味が吸収させようか!

天气晴好,阳光明媚,您在出门的时候无须带雨伞。

天気が晴れますし、日当たりがよいですし、お出かける时に伞なんかいらないです。

您将感到很舒适,一般不需要开启空调。

快适さが感じられますので、一般にエアコンを回すこともいらないです。

紫外线强度较弱。

紫外线の强度がやや弱いです。

温度不高,其他各项气象条件适宜,中暑机率极低。

そして、温度が高くないんで、ほかの各种类の気象条件も适宜ですので、暑気あたりの率がほとんど低いと言えます。

舒适。白天不太热也不太冷,风力不大,相信您在这样的天气条件下,应会感到比较清爽和舒适。

心地よいですが、昼はそんなに热くないし、寒くないし、まして、风力が弱いですから、こんな天気で、すがすがしくて快适に感じられるでしょう!!

手工翻译,可请专家鉴定,请楼主参考。

展开全文阅读